…он, переводчик Божией милостью, открыл русскому читателю самые авангардные, самые тяжелые для перевода - и рискованные для репутации переводчика - страницы зарубежной поэзии. Английской, американской, ирландской, австралийской... Перевод "Баллады о Хухо О'Вьортткке" Джеймса Джойса, невероятно трудного для прочтения автора - подлинный шедевр, созданный Андреем Сергеевым и открывший новые языковые возможности адекватного перевода подобных сверхсложных текстов. Особо любимым автором Сергеева был Р...
…он, переводчик Божией милостью, открыл русскому читателю самые авангардные, самые тяжелые для перевода - и рискованные для репутации переводчика - страницы зарубежной поэзии. Английской, американской, ирландской, австралийской... Перевод "Баллады о Хухо О'Вьортткке" Джеймса Джойса, невероятно трудного для прочтения автора - подлинный шедевр, созданный Андреем Сергеевым и открывший новые языковые возможности адекватного перевода подобных сверхсложных текстов. Особо любимым автором Сергеева был Роберт Фрост. Ален Гинсберг, Робинсон, Сэндберг, Элиот, Дилан Томас, Джудит Райт... трудно перечислить имена всех англоязычных поэтов, которых он перевел на русский язык за сорок лет. Георгий Балл, Владимир Строчков Книга «Звездокол: Избранные переводы.» автора Андрей Сергеев оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
1 оценка
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий