Збірка «Свіча в свічаді», видана 1977 р. за кордоном видавництвом «Сучасність», стала другою книгою поезій, що вийшла з друку за життя поета (за сім років до того у Брюселі було видано збірку "Зимові дерева"). У цю книгу увійшли деякі з віршів із "Зимових дерев", про які сказано у вироку суду, що вони мають «наклепницький зміст» (зокрема, «Не можу я без посмішки Івана», «Звіром вити, горілку пити», «Отак живу: як мавпа серед мавп», «Балухаті мистецтвознавці!.», «Який це час?», «У Мар'їнці стоят...
Збірка «Свіча в свічаді», видана 1977 р. за кордоном видавництвом «Сучасність», стала другою книгою поезій, що вийшла з друку за життя поета (за сім років до того у Брюселі було видано збірку "Зимові дерева"). У цю книгу увійшли деякі з віршів із "Зимових дерев", про які сказано у вироку суду, що вони мають «наклепницький зміст» (зокрема, «Не можу я без посмішки Івана», «Звіром вити, горілку пити», «Отак живу: як мавпа серед мавп», «Балухаті мистецтвознавці!.», «Який це час?», «У Мар'їнці стоять кукурудзи» та інші). Разом з ними було включено п'ять з сорока двох віршів зі збірки "Веселий цвинтар", які поет відновив по пам'яті після того, як рукопис було відібрано, а також вірші, написані в ув'язненні, і переклади німецьких поетів — Рагеля Фарнгагена (1771 — 1833) та Райнера Марія Рільке (1875—1926). Книга «Свіча в свічаді» автора Василь Стус оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.40 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий