Уведомлений еще не было
  • Главная
  • Книги
  • Транслит. Литературно-критический альманах, №21, 2018
0.0
0
Транслит. Литературно-критический альманах, №21, 2018
Оцените книгу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ваша оценка 0

Описание книги

После долгого спора между внутренним устройством и внешними факторами литературы заключается экологическое перемирие. Понимание континуальности среды требует относиться к тексту не как к "автономной" форме или "отражению" условий, но как к сцепленному со своим окружением - ближайшим, медиологическим и более широким, социально-техническим, в постоянном взаимодействии с которыми тексты и становятся (текстами). Так, материальный факт стихотворения оказывается вплетен в ту действительность, которую ...

После долгого спора между внутренним устройством и внешними факторами литературы заключается экологическое перемирие. Понимание континуальности среды требует относиться к тексту не как к "автономной" форме или "отражению" условий, но как к сцепленному со своим окружением - ближайшим, медиологическим и более широким, социально-техническим, в постоянном взаимодействии с которыми тексты и становятся (текстами). Так, материальный факт стихотворения оказывается вплетен в ту действительность, которую оно исследует, и частью которой одновременно является. Многие поэтические изобретения существуют в качестве балансирующих на этой границе. Предметы обихода и пространственная конфигурация "литературного быта" подсказывают возникновение речевой установки, а инструменты записи - формальное устройство текста, что позволяет говорить о расширении понятия формального до материальных свойств медиума. Литературоведческий интерес к медиальному устройству произведений (отзывающийся на их собственную тематизацию этого устройства) отсылает не столько к "новым медиа", сколько к дисциплине медиологии (Р. Дебре), призывающей внимательнее относиться к материальным качествам "старых" медиа, в число которых входит и литература со своими традиционными носителями и институтами. Текст начинает пониматься как существующий не в вакуумном семиотическом пространстве, но в физическом мире со всеми его препятствиями и рисками "потери сигнала". В таком случае и измерение (коммуникативного) действия в литературе из разряда кибернетической операции между отправителем и получателем превращается в более воплощенную и распределенную процедуру передачи в конкретной материальной среде, с помощью конкретных техник без различия на машинные и телесные. Наконец, это открывает и более глубокую, палеонтологическую взаимосвязь между техно-биологическим субстратом и символическими интеракциями, а также перспективу языкового и технического переизобретения человеком самого себя. В этом контексте литература оказывается только одной из "культурных техник", пусть и оснащенной "прагматикой рекурсии". Для антрополога и философа языка нет ничего удивительного в том, что операции предшествуют объекту. Но не возникает ли тогда и субъект только из жеста (письма), не оказывается ли технологическим эффектом обретающей сознание материи (поверхности записи)? Итак, от само-обнаружения материальности языка интуиция теории литературы движется к нащупыванию окружающей материальной среды, физических практик и инструментов литературной техники. Такая траектория предполагает в итоге понимание текста как сплетения семиотического и материального, телесного и технического, существующего в плотной взаимосвязи со своей медиа-эко-системой, а самой среды - не как естественной или нуждающейся в охране, но как принципиально искусственной, изобретенной и продолжающей переизобретаться. Предлагаемая новым выпуском [Транслит] траектория к новой - прагма-/эко-/медиа- поэтике исходит из внимания к среде (начиная с коммуникативной и заканчивая техно-биологической), к действиям (совершаемым не только при помощи слов, но и посредством аппаратов) и, наконец, к рекурсивному воздействию среды и инструментов на своих "пользователей". Будучи противопоставлен многочисленным изводам тексто-центризма, коммуникативной рациональности, дискурс-анализу и другим методам, повернутым на языке, такой технологический материализм среды стремится наделять вещи агентностью (подсказываемой и грамматически), а знаки - материальностью (подсказываемой технологически). Книга «Транслит. Литературно-критический альманах, №21, 2018» оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.

  • Просмотров: 176
  • Рецензий: 0
Информация об издании
  • Переводчики: не указаны
  • Серия: Транслит
  • ISBN (EAN): 2074-4978
  • Языки: Русский
  • Возрастное ограничение: не указано
  • Год написания: 2018


К этой книге не добавлены цитаты
Эта книга еще не добавлена в подборки
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ персонажи
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ ТЕСТЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ ОТСУТСТВУЕТ
КНИГА НЕ УПОМИНАЛАСЬ В БЛОГАХ

Рецензии на книгу

Написано 0 рецензий

Посмотрите еще

Литературная критика
8.0
0
0
Транслит. Литературно-критический альманах, № 17, 2015
Транслит. Литературно-критический альманах, № 17, 2015

Центральным для выпуска является понятие факта, постулируемое всеми без исключения существовавшими позитивизмами и связанными с ними философскими, литературными и художественными движениями, выступавшими за «возвращение к вещам». В общем виде понятие факта подразумевает объективистскую эпистемологию языка и позитивистский научный метод в их общем противостоянии риторике и трансцендентализму. Основ...

Литературная критика
7.0
0
0
Транслит. Литературно-критический альманах, №15-16, 2014
Транслит. Литературно-критический альманах, №15-16, 2014

Предлагаем вашему вниманию очередной выпуск литературно-критического альманаха ТРАНСЛИТ.

8.0
0
0
[Транслит] «Застой / быстрые коммуникации». Литературно-критический альманах, №22, 2019
[Транслит] «Застой / быстрые коммуникации». Литературно-критический альманах, №22, 2019

Многие отмечают схожесть нынешнего момента с застоем и, соответственно, тем дискурсивным и историческим опытом повисшего в воздухе надрыва, который никак не разрешался: казалось, что вот-вот что-то должно произойти, но ничего не происходило. Это с точностью до противоположности напоминает формулу 90-х: «это было навсегда, пока не кончилось«. Однако, современное чувство времени отличается и от ...

Культурология
8.0
0
0
Генезис графического пользовательского интерфейса. К теологии кода
Генезис графического пользовательского интерфейса. К теологии кода

Книга посвящена анализу эволюции абстракций в информатике - от понятий переменной и объекта до паттернов и онтологий, - совпадающей с эволюцией абстракций в философии и теологии. Графический пользовательский интерфейс, изобретенный в 1970-х гг., предстает как этап в развитии этих абстракций и, одновременно, компьютерной периферии. На основе метода культурных гомологий утверждается, что графический...

Литературная критика
7.0
0
0
Транслит. Литературно-критический альманах, №10/11, 2012
Транслит. Литературно-критический альманах, №10/11, 2012

Для очередного, сдвоенного, выпуска, озаглавленного "Литература-советская", наибольшее значение имеет вопрос, поставленный относительно повседневности, социальной чувственности, антропологии и культуры советской эпохи. Дело, разумеется, идет не только о литературе. Но литературе как социальной практике (одновременно стремящейся к асоциальности) в частности и политической речи вообще в советском об...

Литературная критика
7.0
0
0
Транслит. Литературно-критический альманах, №5, 2009
Транслит. Литературно-критический альманах, №5, 2009

Предлагаем вашему вниманию 5 номер литературно-критического альманаха "Транслит".

Литературная критика
8.0
0
0
Транслит. Литературно-критический альманах, №9, 2011
Транслит. Литературно-критический альманах, №9, 2011

Новый номер Транслита посвящен технике. Понятия литературы и техники пересекаются сразу в нескольких плоскостях. Прежде всего, в фокус попадает комбинаторная литература, первой осмыслившая текст как машину по производству значения, причем не только на уровне интерпретативных стратегий, применяемых к замкнутому произведению, но и на самом "производственном" уровне, где взаимоотношения между автором...

Теория литературы
7.0
0
0
Транслит. Литературно-критический альманах, № 13, 2013
Транслит. Литературно-критический альманах, № 13, 2013

Предлагаем вашему вниманию очередной выпуск литературно-критического альманаха "Транслит".

8.0
0
0
Транслит, №19, 2017
Транслит, №19, 2017

Вашему вниманию предлагается очередной номер литературно-теоретического журнала "Транслит".