Учебное пособие содержит краткие теоретические сведения по переводческому реферированию в сфере общественно-политических публикаций на немецком и русском языках в формате переводческих рефератов, аннотаций, тезисов, выписок, обзорно-аналитических свертываний информации. Задания к текстам, данные в учебном пособии, рассчитаны на развитие навыков смыслового анализа текстов, извлечение из текстов информации, значимой для составления вторичных документов, обучение навыкам компрессирования содержан...
Учебное пособие содержит краткие теоретические сведения по переводческому реферированию в сфере общественно-политических публикаций на немецком и русском языках в формате переводческих рефератов, аннотаций, тезисов, выписок, обзорно-аналитических свертываний информации.
Задания к текстам, данные в учебном пособии, рассчитаны на развитие навыков смыслового анализа текстов, извлечение из текстов информации, значимой для составления вторичных документов, обучение навыкам компрессирования содержания текстов, смысловой переработки этого содержания и его соответствующего языкового перекодирования.
Пособие состоит из введения, практикума по переводческому реферированию текстов, дополнительных текстов, списка использованной литературы.
Предлагаемое учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальностям "Лингвистика и межкультурная коммуникация", "Иностранный язык", "Перевод" для аспирантов, преподавателей лингвистических университетов и факультетов иностранных языков и перевода, кафедр иностранных языков нефилологических вузов, где изучение иностранных языков предусмотрено для подготовки переводчиков, а также переводчиков-референтов, специалистов и сотрудников информационных центров. Книга «Немецкий язык. Переводческое реферирование. Практикум» автора Маргарита Брандес оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий